张洪波:翻译作品出版传播要重视版权,勿赘述,直接给出内容。
2025-01-22
版权输出、引进往往与翻译工作相伴。然而,在翻译作品出版传播中也存在各种版权问题,其中,译者著作权被侵犯尤为常见,比如,署名不当甚至不为译者署名、译作被抄袭、汇编方未取得译者授权并且不付给译者稿酬等。 本期《版权监管》周刊05版邀请业界专家分析翻译作品出版传播中常见的侵权现象,并为出版机构如何避免侵权、译者如何争取权利提供建议—— 国家新闻出版署公布的《2020年新闻出版产业分析报告》显示,2020年,我国引进图书、音像制品和电子出版物版权14185项。可见,翻译图书在图书市场占有一定比重。翻译图书对丰富我国图书市场和人民群众精神文化生活发挥了重要作用。《著作权法》颁布实施30多年,翻译